OSAKA, Japon--(BUSINESS WIRE)--
Panasonic Corporation a annoncé aujourd'hui que Panasonic Corporation of North America avait établi une nouvelle division ventes, Panasonic Media Entertainment Company, dont la mission sera de répondre aux exigences des industries du sport et du divertissement. La société, dont le lancement officiel est prévu pour le 1er avril, sera basée à Newark, dans le New Jersey, au siège des opérations de Panasonic en Amérique du Nord ; ses autres bureaux seront basés à Denver, dans le Colorado, Los Angeles, en Californie, Orlando, en Floride et Coppell, dans l'agglomération de Dallas, au Texas.
Panasonic Media Entertainment Company travaillera également en étroite collaboration avec la Media Entertainment Business Division, l'une des six divisions commerciales orientées vers l'industrie de la nouvelle Connected Solutions Company de Panasonic Corporation, qui sera également lancée le 1er avril.
Panasonic Media Entertainment Company développera et vendra des solutions technologiques exclusives incorporant des projecteurs à haute performance, des systèmes d'affichage LED, des équipements de diffusion, des systèmes audio professionnels, et des équipements d'éclairage éconergétique à divers clients dans le secteur du divertissement, y compris les parcs d'attractions. La société développera et fournira également des solutions de technologie originales pour centres de villégiature intégrés, centres de congrès, stades de sport et bien plus. Le composant de service de ces solutions couvrira la conception de système et l'intégration, l'installation, la maintenance et le soutien de service en collaborant étroitement avec ses partenaires de consultation et d'intégration de système.
« Ayant déjà complété des projets majeurs de mapping vidéo, d'écrans vidéo spectaculaires et d'autres solutions dans des destinations de sport et de divertissement emblématiques, il est naturel que Panasonic élargisse sa vision qui est de concevoir et de fournir des solutions innovantes personnalisées de prochaine génération pour ses clients dans le secteur du divertissement », a commenté Masaharu Nakayama, président de la nouvelle société. « Nous comptons faire de cette société un partenaire technologique de confiance pour nos clients dans le monde du divertissement et contribuer de manière significative au succès de leur entreprise. »
Nom |
Panasonic Media Entertainment Company (PMEC) |
|
Emplacement | Siège social : Newark, New Jersey | |
Sites : Coppell, Texas / Los Angeles, Californie / Orlando, Floride / Denver, Colorado |
||
Fondation | 1er avril 2017 | |
Président | Masaharu Nakayama | |
Principales activités |
Développement, ventes, intégration de système, installation, maintenance et service d'équipement visuel, de sonorisation et d'éclairage pour le secteur du divertissement (parcs d'attractions, RI*1/MICE,*2 stades de sports et médias) | |
Employés | Environ 140 (au 1er avril 2017) | |
Notes :
*1 Centre de villégiature intégré
*2
Réunions, Incentives, Congrès et Expositions
À propos de Panasonic
Panasonic
Corporation est un leader mondial spécialisé dans le développement de
technologies et de solutions électroniques diverses destinées aux
clients actifs dans les domaines des produits électroniques grand
public, du logement, de l’automobile, des solutions d’entreprise et des
dispositifs. Depuis sa création en 1918, la société s’est étendue à
l’échelle mondiale. Elle exploite actuellement 474 filiales et
94 sociétés associées à travers le monde, et a enregistré un chiffre
d’affaires net consolidé de 7,553 billions JPY pour l’exercice clos
le 31 mars 2016. La société, dont la mission est d’établir une nouvelle
valeur par le biais de l’innovation à travers ses divisions, utilise ses
technologies afin de créer une vie et un monde meilleurs pour ses
clients. Pour en savoir plus sur Panasonic, consultez : http://www.panasonic.com/global.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Consultez la version source sur businesswire.com : http://www.businesswire.com/news/home/20170331005263/fr/